close

塔拉休瑪拉文翻譯翻譯社剩下的就是軟體功力了

300DPI跟600DPI都試過,中文的部份我感覺頂多7成的辨識率翻譯IRIS,FINEREADER,漢王等都測過,還沒看到真的可以破90的,本身掃的純文字書喔!
翻譯社 嘗嘗蒙恬的"蒙恬全新第二代超等掃譯筆"(http://shopping.pchome.com.tw/?mod=item&func=exhibit&IT_NO=DCAD2L-A10426483&c=A10)


中文的就別說了,手寫的更不消斟酌,iris印表機檔案直出稿小我用成效也只是還好罷了

趴下之前問的 .

也就是說,五萬字的小説乘以0.5%的毛病率=250字,還算堪用。不外掃瞄起原圖檔必然要夠清晰,如有暗影、雜點,辨識率還會再下落。

其實OCR要辨識率高不過乎圖檔清楚、乾淨、解析度高這幾項要求
==
天成翻譯公司也試用過ABBYY、圖畫,不外結果沒有預期的好
要OCR手寫的翻譯社開版的同窗可以摒棄了
, 只要把書全拆了, 橫豎都要E化就是不想堆太多書了,
天成翻譯公司也試用過ABBYY、圖畫,不外結果沒有預期的好


然則一向據說 OCR 的結果很差..假如是簡體 PDF , 可以OCR => 轉繁體嗎?

今朝在用Ireadi...(恕刪)

300DPI跟600DPI都試過,中文的部份我感覺頂多7成的辨識率。IRIS,FINEREADER,漢王等都測過,還沒看到真的可以破90的,本身掃的純文字書喔!




iphone 可用相機攝影直接翻譯. android有無軟體就不知道,






http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=514&t=1508031&r=12
chilan wrote:
Ireadius PRO
辨識率高的OCR軟體?聽都沒聽過(純外文拼音字母的話是有啦)
型號 HP Color LaserJet CM1312

http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=1931172&last=26480117
不外~它要搭配 Office 2003 或以上版本裡的 Microsoft Office Document Imaging (MODI) 功能。
今朝在用Ireadius PRO 11製作電子書,小我感覺辨識率也許有99.5%吧翻譯
比來公司有需要OCR...(恕刪)
資料都是手稿 字體沒有很潦草
要那種功能不要買複合機,掃描器也不推

Ryans98 wrote:
請問這麼高的辨識率是繁體中文嗎?請問有什麼訣竅?感謝!



今朝在用Ireadius PRO 11製作電子書,小我感受辨識率或者有99.5%吧翻譯
要OCR手寫的,開版...(恕刪)
那目前 2012年了, 一堆ANDROID iPad 平板出來.

www.haodoo.net
比來公司有需要OCR文字辨識軟體
這是真的嗎@@
就算是簡單的英文或數字,辨識完也只會是一堆亂碼
最近公司有需要OCR文字辨識軟體



windows OS平板如同也沒有攝影+ OCR , 不外翻譯社 PC 上翻譯 OCR軟體良多翻譯社
您可以在好讀網站找到更多相幹資訊,不外他的軟體是用Rosseta stone OCR,臺灣仿佛沒有販售。


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=1931172有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kristir3674 的頭像
    kristir3674

    kristir3674@outlook.com

    kristir3674 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()