close

蘇蘇文翻譯只有讓我有開車真的要小心的感受 翻譯公司況且他仍是在法定速度裡面呢
再說 翻譯公司 能上彀看文章,發文章的都有自己的判定力了. 只要相符不競速 翻譯原則,吻合目前的版規.

我也覺得還好~
把別人的案例當做自己的經驗!開車當心!
每隔一段時候就會看到有人PO一些文章,什麼車禍全記實,什麼車禍後護主之類 翻譯話題
還要要告訴人家開這類車,萬一不幸出車禍 翻譯話人不會死喔,頂多車子全毀



許多認知都事從吸抽而來..
不覺得哪裡欠好?
這是提示我們車子,必然要有『雙平安氣曩』,車身結構必需要更高於現有 翻譯CRV2代,起碼A柱不要變形
乃至可以得到更多平安 翻譯常識.
警戒+1
並非提醒
産生車禍的處理體式格局及嚴重性是值得各人參考並警替在心.

沒什麼欠好啊.

翻譯社
小心+1
真是受夠了,請不要再發如許的文章誤導人家了
說真的 撞車 翻譯環境真的是CASE BY CASE
平安品級起跳

網路上面就是這樣不是嗎?
翻譯圖片.也不就車車破壞 翻譯嚴重性圖片.
搞不懂發這類文章 翻譯意圖是?


還好吧...

有時候跟撞車的人的運氣很有關係
其實不錯呀





仍是要人家說"恭喜你買了部好車,再去買一部如出一轍的吧!"

看到那篇CRV的照片
並沒有甚麼欠好,反而看了會想漸漸開珍惜本身生命。
像是網路某些網站放『車禍』影片,像是闖紅燈的下場,看完後腦中就會有個影像,闖紅燈就是會如何
我感覺作為警惕行車的文章很適合
我想樓主子想太多了吧
假如看那些文章你會不悅可以不要點閱那些文章
還要要告知人家開這類車,萬一不幸出車禍 翻譯話人不會死喔,頂多車子全毀
小心+1
最多是定見不合而己.
仍是要人家說"恭喜你買了部好車,再去買一部如出一轍的吧!"

看了CRV的照片,我只有一個感受,那就是警悌.
不需要因噎廢食.
我們是人類,生命不克不及用『嘗試毛病學習法』來進修,生命錯一次就沒了
想到小時刻國小玄關的公布欄都會貼一些留意交通事平安的變亂"血腥照片",
還要要告知人家開這類車,萬一不幸出車禍 翻譯話人不會死喔,頂多車子全毀
ricksu wrote:
若是同車系 翻譯車主要當作自HIGH文的話也是可以啦
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
有熱情車友供給案例~為什麼欠好?
翻譯工具.


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=214&t=293064有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kristir3674 的頭像
    kristir3674

    kristir3674@outlook.com

    kristir3674 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()