藝術典藏圈
陳坤一曾說,書法與篆刻一直是職場工作以外的樂趣,是道地的「餘事」翻譯而此「餘事」卻也讓他人緣際會,結識很多文藝圈耆宿與政壇聞人,使他在文、字兩方面都得到絕佳的磨練機遇翻譯如人稱「佛老」的文藝圈先進-張佛千大師、前考選部長唐振楚、文建會主委陳奇祿,讓他在書法及篆刻兩方面功力大進翻譯也隨文化參訪團到西安,參觀聞名的東漢摩崖石刻「石門頌」,為記念此次行程,更寫下〈親炙石門頌刻石有感〉七絕一首:「舊道摩崖世所珍,石門一頌最精力,為親刻石過石嶺,千古知音跨海人」翻譯
中國時報【報道林倞煌】
陳坤一曾隨王北岳、吳同等前輩名家修習,對陳坤一的創風格格都有相當的影響力,雖然說是先習書法,後學篆刻,卻可以或許相輔相成,互相精進。名家評點他的篆刻,認為已凸起書法的屬性,也潛伏影響他的書法氣概,有別於保守的傳統書法,更多出了很多奇思妙想。陳坤一不但在篆刻作品上兼具各家之長,匠心獨運中演變出非凡的「陳式氣概」,其印文取材也饒有趣味,更顯赅博國粹,如「了無白叟」、「亦官亦山林」、「人非看破不克不及閒」等作品,實與藝術情勢融會為一,句句反應出大師襟懷胸襟。
陳坤一被譽稱書法、篆刻雙絕,自幼由父親陳義河啟蒙,在父親督導下,習得一手好字。回想幼時與家中小孩跟著父親習字,耳聞目睹下,功力漸進,他也掌控練習機遇,積極朝上進步,是以從小就是列入班際、校際書法角逐的當然代表,獲獎無數。
被譽稱書法篆刻雙絕
【快來加入粉絲團按讚】
因而可知,「餘事」已不但是陳坤一愛好而已,更影響一代書法巨匠的人生際遇。
有人評話畫同源,經由歷代字畫家將書法藝術不斷推升,寫實、適意並進,讓書法超脫出文字書寫的功能,而達到藝術化的境地。
日前在國立歷史博物館展出的「陳坤一書法展」,恰是為了推展書法藝術,俾使傳統文化內在融入現代生活,讓書法藝術快樂喜愛者看到書法家專心耕作的功效,也能從中體悟書法家文字創作的功力。
進入公職後,行使餘暇勤於操演,不曾中斷,幾回列入全國美展奪得佳績,也獲邀列入國內主要聯展,因此逐步在國內書法界據有一席之地。更屢次在中山文藝獎、全國美展、台灣省美展和各縣市美展擔負評審扶攜提拔落後。也曾在任職文建會時代三次赴大陸從事兩岸文化交流勾當,推行書法不遺餘力。他鼓動勉勵後學者要多練習,只要肯下工夫操演,放寬心胸接觸分歧書體,打穩根蒂根基工夫,不管書寫哪一種字體,都能有機遇取得好成績。
演變出特殊「陳式風格」
他謙稱說,一路上取得良師指點,小學時的美術老師蕭如松,初中期間的李澤藩先生,讓他獲益很多,但直到進入新竹師範後,陳坤一認為本身才真正自動去鑽研書法,新竹師範進修情況極佳,研習字畫風氣壯盛,藉由住校之便,與同學商討觀摩,閒暇時臨摹書帖,培育種植提拔更深摯的書法功力。
漢字是世界三大文字系統中,獨一延續沿用至今的文字,而書法隨著歷代字體的演化,自金文、篆書、隸書、行書、草書、楷書,所顯現的是反應時期變化及多元人文成長的文化史。有人說書畫同源,經由歷代字畫家將書法藝術赓續推升,寫實、適意並進,讓書法超脫出文字書寫的功能,而達到藝術化的境地翻譯
由此可知,為此「餘事」,陳坤一投入很多血汗,可說是為愛好所至,即便辛勤也是奮不顧身,只求一睹為快,才能了卻心中一願翻譯也因為三度跨海交換,陳坤一書法、篆刻雙絕之名,頗受對岸書法家愛崇,作品更由中國篆刻藝術研究院(北京)典藏。
文章出自: https://tw.news.yahoo.com/%E9%BE%8D%E9%A3%9B%E9%B3%B3%E8%88%9E-%E5%A6%99%E7%AD%86%E6%88%90%E5%A4%A7%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司