close

西語口譯費用軟體: ppt 翻譯公司 pdf 版本: 2010 我在我自己 翻譯ppt上做完此次專題要報的東西 共六頁(預設花式大小的) 但是要交出去 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯劃定如果轉成pdf檔 且如果a4巨細 整頁要塞下我做的六頁 而又有固定的格局 不只是純真的塞六頁 上面要有title abstract .... 所以整張a4只有 四分之三可以或許塞六頁[email protected]@ 以後會拿這a4 pdf去做成海報 所以我把我做的六頁 以三種體例放到a4上 以後再pdf上 放大到800% 海報的大小 看解析度 1. print screen 將六頁 每頁prt sc 然後直接縮小 丟到a4的template下 2. 另存圖片 每頁 按全選 群組後 另存圖片 再到a4的template下開啟 縮小 3. 直接複製過去 把每頁直接複製過去 圖片等比例縮小 文字就本身調整大小 結果在pdf上 放大800%之後 1. 圖片還能看 文字超級模糊 2. 圖片還能看 文字通俗模糊 3. 圖片悅目 文字超級清楚 所以固然 看到這邊 各人應當就說怎麼還會有問題 就選3就好啦 可是.....本來 翻譯預設格局巨細 跟後來a4 template 翻譯巨細 相差甚大 舉文字例來講 在本來情況下 可能要縮到10號字 到a4就得縮到3號字[email protected]@ 排版就有點亂掉了 再轉到pdf檔 全部排版都跑掉 讓畫面變得超級醜 想問: 我大概知道pdf的編碼體式格局 如果ppt用文字檔轉過去 會很清楚 文字用圖片過後 再轉到pdf 會便很模糊 所以想維持本來的排版 又想維持高解析度 列位大大有甚麼技巧 請教教我 感謝^^

來自: https://www.ptt.cc/bbs/Office/M.1314870450.A.B1D.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kristir3674 的頭像
    kristir3674

    kristir3674@outlook.com

    kristir3674 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()