close

米納卡布文翻譯翻譯社

colloquial,co是「一路」,co/con/ com都有「一路、配合」的意思,loqu來自於希臘文字根logo(話、道),大家配合利用的說話,暗示「白話的、通俗的」。colloquialism,某一地區一群人配合利用的白話說法,就是「白話用詞」翻譯例如:在台灣,有人會說翻譯公司真「機車」,意思是「難搞」,這就是一種處所口語用法。multiloquence,multi是「多」,來自於mountain(山),「山」就是「多」,所以中文說「人隱士海」翻譯mountain緊縮後釀成了multi代表「多」,loqu是「道」=「說」,所以講太多就釀成「七嘴八舌」翻譯

字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格  字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 

 

loqu = (e.g. eloquent 有談鋒的)

grandiloquent 這也是一個托福字。grand是「嵬峨」,i做毗連用,loqu是「說」,ent是形容詞字尾,喜好說大話,也就是透露表現「誇大的、大吹牛皮的」。magniloquent,mag也是「大」(後來釀成magazine「雜誌」),所以也是「說話強調」的意思。soliloquy,soli是「一個」,等於solo,i做毗鄰用,loqu是「講話」,再加上y名詞/形容詞字尾,釀成「喃喃自語」。somniloquy,somn是「睡覺」,來自拉丁文字根somnus「睡神」,所以邊睡覺邊說話就是「說夢呓」。obloquy,ob是「朝向」,朝著他人罵,釀成了「誣蔑」。loquacious,loqu是「說話」,-cious是形容詞字尾,措辭良多,暗示「多言的、饒舌的」翻譯loquacity釀成「過於健談」,甚至有「聒噪、好辯」等意思。

source:

字首 字根 字尾 英語大師部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格  字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 

 

http://www.cet-taiwan.com/drCET/detail.asp?serno=679

 

字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格  字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 

 

字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格  字首 字根 字尾 英語大師部落格 

 

 

 

 

字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 字首 字根 字尾 英語大師部落格  字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 

 

http://blog.xuite.net/masterenglish2018/twblog/198375159 

 

eloquent是「有談鋒的」,屬於托福品級的單字翻譯loqu來自希臘文字根,logo是「話、道」,後來釀成logic(邏輯),講話很有事理又有邏輯,變成一種「說話」叫language翻譯eloquent,e是「外面」,loqu是「道」=「說」,-ent是常見形容詞/名詞字尾,所以eloquent就有「七步之才」的意思。e 是「出、外面」的意思,還等於ec/ex,所以e = ec = ex,在英文都有「出」out 的意思,舉例來講:exit就是ex外面+it走,走出去的處所=出口。eloquence是「口才」。ence是名詞字尾,t是形容詞字尾,例如:important(主要的)/importance(主要性);convenient(便利的)/convenience(方便性)。

 

字首 字根 字尾 英語大師部落格 字首 字根 字尾 英語巨匠部落格  字首 字根 字尾 英語巨匠部落格 

 

more...



以下文章來自: http://blog.xuite.net/masterenglish2018/twblog/214124786-%E5%AD%97%E5%B0%BE+logy有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kristir3674 的頭像
    kristir3674

    kristir3674@outlook.com

    kristir3674 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()